国产精品 久久久精品,亚洲午夜福利精品久久完整版,国产精品女人呻吟在线观看,人妻少妇精品无码专区二

1
2
位置:西E網(wǎng)首頁 > 甘肅新聞 > 《甘肅省關(guān)于進(jìn)一步清理整治不規(guī)范地名工作實(shí)施方案》發(fā)布

《甘肅省關(guān)于進(jìn)一步清理整治不規(guī)范地名工作實(shí)施方案》發(fā)布

編輯:黃榮      信息來源: 西e網(wǎng)-中國甘肅網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2019-4-18

  4月17日記者從省民政廳了解到,為深入貫徹落實(shí)習(xí)近平總書記提出的“看得見山,望得見水,記得住鄉(xiāng)愁”重要指示精神和黨中央、國務(wù)院關(guān)于加強(qiáng)和規(guī)范地名管理、傳承弘揚(yáng)中華優(yōu)秀地名文化的部署要求,近日該廳與省公安廳、自然資源廳、住房城鄉(xiāng)建設(shè)廳、交通運(yùn)輸廳、市場監(jiān)督管理局6廳局聯(lián)合印發(fā)《甘肅省關(guān)于進(jìn)一步清理整治不規(guī)范地名工作實(shí)施方案》(甘民發(fā)〔2019〕11號)。
 
  《實(shí)施方案》明確,成立以省民政廳廳長為組長,公安廳、自然資源廳、住房城鄉(xiāng)建設(shè)廳、交通運(yùn)輸廳、市場監(jiān)督管理局分管領(lǐng)導(dǎo)為副組長的甘肅省進(jìn)一步清理整治不規(guī)范地名工作領(lǐng)導(dǎo)小組,進(jìn)一步明確了6廳局職責(zé)分工,突出了職能特色,強(qiáng)調(diào)了協(xié)同配合,確保形成清理整治不規(guī)范地名工作合力,對工作中存在的突出問題,將采取聯(lián)合執(zhí)法方式堅(jiān)決予以清理整治。
 
  《實(shí)施方案》明確和細(xì)化了地名“大”、“洋”、“怪”、“重”類型含義、表現(xiàn)形式、認(rèn)定原則和標(biāo)準(zhǔn)、政策法律依據(jù)等內(nèi)容,并列舉我省實(shí)例說明問題。清理整治不規(guī)范地名主要是對居民區(qū)、大型建筑物、道路、街巷等地名中存在的“大、洋、怪、重”等不規(guī)范地名進(jìn)行規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化處理;對標(biāo)注不規(guī)范地名的地名標(biāo)志、道路交通標(biāo)志等公共標(biāo)志牌進(jìn)行更換;對涉及不規(guī)范地名的身份戶籍、不動產(chǎn)登記、工商注冊等證照上的地名地址信息予以變更;清理房地產(chǎn)廣告、戶外標(biāo)牌標(biāo)識、互聯(lián)網(wǎng)地圖、在線導(dǎo)航電子地圖等載體上的不規(guī)范地名。對清理整治范圍、內(nèi)容等進(jìn)行分門別類,對易混淆、易誤解的地方進(jìn)行了區(qū)分和注解,通過這種形式讓各級工作人員能夠看得懂、分得清、富有實(shí)踐可操作性,確保全省清理整治不規(guī)范地名工作扎實(shí)有效。
 
  新聞鏈接
 
  何為不規(guī)范地名中的“大、洋、怪、重”?
 
  一、“大”:在含義、類型和規(guī)模方面刻意夸大,專名或通名遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其指代地理實(shí)體的地名。主要包含2種類型:
 
  第一種:專名刻意夸大的主要是指過分夸大住宅區(qū)、建筑物等地理實(shí)體的地域、地位、規(guī)模、使用功能等。比如,未經(jīng)批準(zhǔn),某小區(qū)命名為“宇宙城”、“中央首府”、“盛世中央”、“龍御天下”、“天下城”、“金科世界城”、“歐洲花園”、“澳洲陽光小區(qū)”、“萬國城”等,以及某些不是特區(qū)的地區(qū)隨意使用“特區(qū)”一詞命名居民區(qū)或建筑物,讓人產(chǎn)生歧義。
 
  第二種:通名刻意夸大的主要是指地名通名層級混亂、名實(shí)不符。比如,“大道”“大街”適用于紅線寬度25米長度5000米以上的主干道。“山莊”適用于依山而建,占地面積1萬平方米以上,綠地率35%以上,有一定園林景觀的低密度低層住宅區(qū)。而某些地方盲目求大,將10來米寬的非主干道路也稱作“大道”;還把某些規(guī)模、體量較小且空間狹窄的居民區(qū)或建筑物稱之為“廣場”,名不符實(shí),給公眾造成誤導(dǎo)。
 
  二、“洋”:以外國人名地名以及使用外語詞及其漢字譯寫形式命名的地名。主要有3種類型:
 
  第一種:包含外國人名的地名。比如,“林肯公寓”、“馬可波羅大廈”、“哥倫布廣場”等(“培黎廣場”等不屬于此范圍)。
 
  第二種:包含外國地名的地名。如“歐洲陽光城”、“威尼斯花園”、“巴黎印象城”、“夏威夷小區(qū)”等(“西安凱旋門”等不屬于此范圍)。
 
  第三種:用外語詞命名的地名。如“MOMOPARK”、“Ccmall”“Villa”小區(qū),“帕提歐公館”(帕提歐是patio的漢字譯寫形式)、等(希爾頓酒店、西門子公司等不屬于此范圍)。
 
  三、“怪”:盲目追求怪誕離奇,地名詞義不清、邏輯混亂、低級庸俗、繁簡混搭、中西混用或帶有濃重封建色彩的地名。主要4種類型:
 
  第一種:用字不規(guī)范的地名。如:未經(jīng)批準(zhǔn),某居民區(qū)命名為“99”大廈、“1.1公寓”、“1201小區(qū)”、“加州1886”、“1加1大廈”、“中駿·世界城”、“M—3小區(qū)”等。
 
  第二種:含義怪誕離奇的地名。如:未經(jīng)批準(zhǔn),某居民區(qū)命名為“一瓶八斗”、“24克拉”、“8哩島”、“蔚瀾香醍”;“果嶺100號院”易使人理解為該小區(qū)建在高爾夫球場等;“DADA的草地”、“BOBO自由城”,讓人難以理解(含有APEC、CBA、IT等縮寫詞的地名不屬于此范圍)。
 
  第三種:含義低級庸俗的地名。如:“黃泉路”、“啞巴路”、“殺人灣”、“癩疙寶大山”等。
 
  第四種:帶有濃重封建色彩的地名。如:未經(jīng)批準(zhǔn),某居民區(qū)命名為“皇庭御景”、“皇家府邸”、“鉑金御府”等。
 
  四、“重”:一定區(qū)域范圍內(nèi)存在多個(gè)地名重名或同音的地名。主要有2種類型:
 
  第一種:地名重名。如:城市內(nèi)多處存在“建設(shè)路”、“人民路”、“公園路”、“解放路”等重名道路現(xiàn)象。
 
  第二種:地名重音(諧音)。如:“福林里”與“福臨里”、“劉家胡同”與“柳家胡同”、“公益大街”與“公議大街”、“安門”與“闇門”等。
信息產(chǎn)業(yè)部備案號 隴ICP備10200311號互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證編號6201021|中國互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目服務(wù)自律公約 版權(quán)所有:中共白銀市委網(wǎng)信辦
西e網(wǎng)運(yùn)營維護(hù):西e網(wǎng)IDC中心技術(shù)支持:西e網(wǎng)技術(shù)服務(wù)中心 白銀鴻途網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
未經(jīng)本站許可不得建立鏡像連接,相關(guān)權(quán)益受法律保護(hù)。